Significado de la palabra "promises are like pie crust, they are made to be broken" en español
¿Qué significa "promises are like pie crust, they are made to be broken" en inglés? Descubre el significado, la pronunciación y el uso específico de esta palabra con Lingoland
promises are like pie crust, they are made to be broken
US /ˈprɑməsəz ɑr laɪk paɪ krʌst, ðeɪ ɑr meɪd tu bi ˈbroʊkən/
UK /ˈprɒmɪsɪz ɑː laɪk paɪ krʌst, ðeɪ ɑː meɪd tuː bi ˈbrəʊkən/
Modismo
las promesas son como la masa de las tartas, están hechas para romperse
a proverb suggesting that promises are often not kept and are easily broken
Ejemplo:
•
He didn't keep his word, but then again, promises are like pie crust, they are made to be broken.
No cumplió su palabra, pero por otra parte, las promesas son como la masa de las tartas, están hechas para romperse.
•
Don't rely too much on his guarantees; promises are like pie crust, they are made to be broken.
No confíes demasiado en sus garantías; las promesas son como la masa de las tartas, están hechas para romperse.